享受英文,悅讀原著
據(jù)說,在英語流行開來的時候,許多歐洲人紛紛開始學(xué)習(xí)。目的很明確:讀英語小說原文。一方面,這是一種審美的需求,另一方面,這也是社會階層的劃分依據(jù):從此,身邊的人分為兩種,即能讀英語小說原著的,和不能用英語閱讀小說的人。在這樣的目的驅(qū)使下,可想而知學(xué)習(xí)效率會如何之高。
最近在學(xué)習(xí)英國文學(xué)史,下載了海量的英美小說和詩歌。可以這么說,不讀小說,不知英文的精妙,不讀詩歌,不知英文的優(yōu)雅與靚麗。
當(dāng)下國人學(xué)習(xí)英語的目標(biāo),個人認(rèn)為,不是純粹的審美層面的。或是為了高考、大學(xué)英語四六級之類的等級考試,或是為了留學(xué)考試。真正靜下心來,讀一首英文詩歌,或許你會愛上英文的。
可以說,我的英語學(xué)習(xí)是為“雪恥”,小學(xué)的時候英語考試睜眼瞎,題都讀不懂。到了初中,憑借優(yōu)秀的語文和數(shù)學(xué)成績,進(jìn)入了英語實(shí)驗(yàn)班——是的,有一些滑稽。于是,在老師的悉心、嚴(yán)格的教學(xué)下,在我的努力下,英語終于按部就班地提高起來。中考英語以146分位居年級第一,進(jìn)入了理想的直升班。
現(xiàn)在回想起來,簡單的動機(jī),為我打下了堅(jiān)實(shí)的英語基礎(chǔ)。當(dāng)時,最開心的事情,就是每周的英語考試,可以讀到新鮮熱辣的時文。
不過,與那些英語原版世界名著相比,英語說明文就顯得黯然失色了。當(dāng)然,那些來自于《時代》周刊的英文消息,是很值得玩味的。至今記得那篇略顯晦澀的對喬伊斯《尤利西斯》的報道。
今天,又窩在家里聽英國文學(xué)史,打開一本詩集,頓時沉醉其中。
如果,能夠以審美的維度,重新審視英語學(xué)習(xí),我想,大家對英語學(xué)習(xí)的興致,大概會濃厚很多了。
本文地址:享受英文,悅讀原著https://www.www.kovpower.com/a/10224.html